Scoil: Derryvoney

Suíomh:
Doire Mhóna, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Mary Ní Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 162

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 162

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Derryvoney
  2. XML Leathanach 162
  3. XML “Old Roads”
  4. XML “Care of the Feet”
  5. XML “Roads”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The children used to go without boots the whole year until they were fourteen. That was over 100 years ago. The people threw out the water when they were done washing their foot. J Wiggin made boots. There are people that can mend boots. The names of them are P Corry, J Corry and C Tully. Clogs were wore long ago but they are wore yet. They wore them because they were warm. The clogs were made by hand.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.