Scoil: Coill na Leac

Suíomh:
Kilnaleck, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Mac Geibheannaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 024

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 024

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill na Leac
  2. XML Leathanach 024
  3. XML “Townland”
  4. XML “Townland”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. My native townland is Derrylena and my native parish is Cavan, in the barony of Upper Loughtee. This townland consists of five houses and nineteen people. The houses are one storey in height and are all thatched. All those houses are about one fourth of a mile from the main road. The owners of the houses are, Mrs Newman, Mrs Reilly, Mr Shannon, Mr Boyle, Mr Fitzpatrick. There are two people over seventy, namely Mr Shannon and Mr Fitzpatrick. There is no name common. There are no old people who can speak Irish. As far as I know I have not heard of Mr Shannon or Mr Fitzpatrick being good story tellers.
    This townland is so called, because it is the wood of the meadows. The land is very flat and swampy and most of it is bog. The clay is very red in colour. There are no old ruins to be seen to day, but my father remembered to see the walls of two old houses on his farm. As far as I can hear there were no emigrations to America,England or Scothland only with the exception of a few young boys.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.