Scoil: Loughduff (B.)

Suíomh:
An Lathaigh Dhubh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
M. Ó Heidhin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0988, Leathanach 040

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0988, Leathanach 040

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughduff (B.)
  2. XML Leathanach 040
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    so called because a old woman named Winny planted it.
    The Gobbin:- T. Derries, P. Mullahoran so called because Ghosts are always there. Ketty's Pot:- T. Toome,P.Mullinaughta so called because an old woman named Ketty used to fish there.
    The Bill-berry wood:- T. Toome, P. Mullinaughta so called because bill-berries grow there.
    Cuile beag:= T. Toome, P. Mullinaughta so called because there is a point going out into the lough.
    Poll na gcapall:- T. Portanure, P. Scrabby so called because horses used to [?] there.
    Pidgeon hill:- T. Portanure, P. Scrabby so called because pidgeons build their nests there.
    Fairy Island:- T. Toome, P. Mullinaughta so called because fairies are supposed to be there.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    An Lathaigh Dhubh, Co. an Chabháin
    Bailitheoir
    James Brennan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Na Doirí, Co. an Chabháin