Scoil: Carrigans (B.)

Suíomh:
An Carraigín, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Dochartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0991, Leathanach 059

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0991, Leathanach 059

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigans (B.)
  2. XML Leathanach 059
  3. XML “An Gadaí Dubh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    watching him. Pat went home and told John.
    That day there was a wedding in his townland and he put ragged clothes on him and took a small can with him and went to the wedding house. John was a good singer and sang songs for them and the people gave him whiskey and soon he had the can near full. Then he left and went to a shop and bought sleeping drops and mixed the whiskey and the sleeping. That night he went to the gentleman's house and roalled himself in the sink. Then he came to the stable door and grunted like a sow. The men who were watching the horse heard him and one man said that that was the sow. Another man said that she was going to pig. Another man said to look. One of the men went out and said it was a poor man who must have lost his way and he brought him in. But John left the can outside and began looking for it. One of the men said he must have lost some thing and went out and got the can and took a drink out of it and gave each man a drink. John thought they were not going to give any to the man on the horse and he told them to give him some. When he was done drinking the first man was asleep and soon they were all asleep. John got up and pulled the men to each side and made a pass to let the horse out. He knew all about the gentleman's place and he went into the shed and got a pair of rains and tied the man
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT1525: The Master Thief
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Owen Lynch
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Corduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Patrick Tierney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    63
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Corduff, Co. an Chabháin