Scoil: Druim na dTréad

Suíomh:
Drumnatread, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Stonndúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 025

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 025

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim na dTréad
  2. XML Leathanach 025
  3. XML “Local Songs - Elegy Relating to the Death of Jacob Carnew”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    III
    He wrote back a letter to Jane of Benbawn
    To stop at the orchard as long as she can,
    To not leave McFadden or long Sam behind,
    For remember their case it is far worse then mine
    With my fall de the ladley right fall the dall é.
    IV
    About my old velvet waist-coat that's step in the pot,
    Wash it and dry it and don't leave it by,
    But give it to Guslie the moment I die,
    With my fall de the ladley right fall the dall é.
    V
    When all things were settled they thought it was best
    To send for the minister to leave him to rest,
    The minister came with the greatest of speed
    But Jacob cried out, for him there's no need
    With my fall the de ladley right fall the dall é.
    VI
    Then he got ready to give him a bowl,
    Saying, take this my brave fellow and pray for your soul
    Saying take this my great fellow you'll
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla