Scoil: Cor an Chasáin

Suíomh:
Corr na Sás, Co. an Chabháin
Múinteoir:
E. Ó Raghallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 229

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 229

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor an Chasáin
  2. XML Leathanach 229
  3. XML “Songs - It Is by Native Workmen We Will Make the Roads of Kill”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    That he'd cut the head of Micky Smith
    With his rusty old bill hook.
    X
    Says Micky, "I'm prepared to die,
    And I'll fight it like man
    If you only wound me
    The "Doctor" is at hand."
    XI
    When the fight was going on
    Of course they got it hard.
    Says Markey to his comrades:
    "We'll send for the Civic Guards".
    XII
    The Guards they came
    They viewed the scene,
    Fitzsimons came at last
    And there and then, he drew his men
    The Treaty-Bill was passed.
    XIII
    It is the bright red flag of labour
    That proudly floats on still
    It is by the native workmen
    We'll make the roads of Kill.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Arthur Thompson
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cornanurney, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Patrick Clerkin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Muff, Co. an Chabháin