Scoil: Cor an Chasáin

Suíomh:
Corr na Sás, Co. an Chabháin
Múinteoir:
E. Ó Raghallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 309

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1020, Leathanach 309

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor an Chasáin
  2. XML Leathanach 309
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    in the shape of "A Moses horns" and makes the clouds look red. Red clouds on a summers evening is a sign that the following day will be warm. Before thunder a copper coloured cloud appears in the South East When rain is coming the blackbirds' voice becomes shrill, the crows performs curious evolutions in the air and the swallows fly low as if skidding over the grass. The seagulls come inland at the approach of rain. When good weather is at hand the swallows fly high. The crane goes up South when rain is coming. The crickets sing loudly at the approach of rain. The frogs turns a rusty red in the rainy season. Before the approach of a storm
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla