Scoil: Model School, Clonmel

Suíomh:
Cluain Meala, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Ella M. Adams
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 055

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0567, Leathanach 055

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Model School, Clonmel
  2. XML Leathanach 055
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    These are some of the local sayings about the weather.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Robert Marksby
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Baile Nua, Co. Thiobraid Árann
  2. Long ago there lived in Co. Tipperary a man named Jack Madden. This poor man had a hump on his back. There was cousin of his who was also a hunch-back.
    You can judge of Jack's astonishm,ent when one morning he met his cousin looking fit and well and without his hump.
    "How did you get rid of your hump?" asked Jack.
    "Well" said the other. "On last Monday night as
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.