Scoil: Corravacan

Suíomh:
Corr Bhacáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Gallagher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0945, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corravacan
  2. XML Leathanach 107
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    As Paddy was walking he met with the rector.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    At Coal Island we lost thirty five
    And seven at famed Enniskillen
    Those papists on earth did survive
    And to fight them I know we were willing
    Those reptiles their cause to maintain
    With scythes and pitchforks did attack us
    Our struggle it was all in vain
    Depending the army would back us.
    But Thornton did us betray
    It's not like the year ninety-eight
    When we gad both money and cattle
    Like bullocks we drove them to stake
    And like victims we drove them to battle
    When the Yeoman was done with his work
    It's his gun he'd take under his arm
    And march off to Ballinamuck
    And twelve cows he'd fetch home to his farm.
    So boys we lived happy and well.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Joseph O Connor
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Corr Bhacáin, Co. Mhuineacháin