Scoil: Tunnyfoyle
- Suíomh:
- Tonyfoyle, Co. an Chabháin
- Múinteoir: Bean Mhic Thréinfhir
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Tunnyfoyle
- XML Leathanach 267
- XML “Local Place Names”
- XML “Rhyme”
- XML “Terms of Endearment”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- The '|Tory Bush' 'Croc - a- honey', "Purty clare' there is a bog there. The 'Cloughan' where a river is crossed. When children diagree they call one another 'Clawb', 'pus' 'bracked (skins) shins', 'bracked face' 'glousther', 'gug ill-yeg' 'thanee', 'bull-ig- awn', 'leb-id-yeh', 'claush',
'amadan', 'gom'ill', 'ill-yeh', 'giss-threh', 'baw-styeeh', 'khebeen'. - Phil Joe Traynor is my name,
Ireland is my nation,
Ladunigan is my native place,
And heaven's my expectation,
When I am dead and in my grave,
And when my bones are rotton,
This little rhyme will tell my name,
When I am quite forgotton. - Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.