Scoil: Tunnyfoyle

Suíomh:
Tonyfoyle, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Mhic Thréinfhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 280

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 280

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tunnyfoyle
  2. XML Leathanach 280
  3. XML “Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Shake hands brother,
    Your'e a rogue and I'm another
    You stole the beef and I stole the bone
    Lick thumbs and leave it along.
    No 7. When a child stumbles and falls
    Paddy Whack broke his back,
    Jumping across a cow's track.
    No 8. Early to bed and early to rise,
    Makes a man healthy, wealthy and wise
    Late to bed and late to rise,
    Makes a man beg before he dies.
    No 9. Put a twig standing up in a heap of ashes and move the ashes away by
    degrees saying -
    Shave the poor fellow to make him be mellow,
    Cut off his beard to make him affreard
    If the poor fellow chances to fall,
    My poor back will pay for all.
    No 10. My wife shes a rascal,
    I'll tell you what she did,
    She upset the cradle,
    And she nearly killed the kid.
    No 11. Saturday night my wife she died,
    Sunday she was buried,
    Monday was my moving day,
    Tuesday I got married,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Phil Joe Traynor
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ledonigan, Co. an Chabháin