School: Béal Feirsde / Belfarsad (roll number 16374)

Location:
Béal Feirste, Co. Mhaigh Eo
Teacher:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 05_039

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0085C, Page 05_039

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Page 05_039
  3. XML “Síthe”
  4. XML “Pósaithe”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    é ins an am fadó. bionn uaigneas ar gac duine nuair a bionn se ag dul thart leis an sidhe.. Cailleadh bó ar mulac an lasa. Nuair a chur an fear a spad sios in an diog táinig an fhuil amach as. thuit sí i laige ba bheag nach baitheadh e ag dul go dti an aonac. Tosnaig an bó ag sarú uirri as an sidhe. Nuair a chuaidh an bhean abhaile dinnis sí do na comhursannai an rud a chonnaic sí . bíonn go leor ceoil le cluinnsin ann gach oidhche agus bíonn soillse thart ar a do deag a clog gach oidhche. dubhairt sí léi go dtugadh sí an t-airgid dí ar an bomaite a mbead an t-amarán cannta aici .d'eirigh d'eirigh d'eirigh bíonn go leor ceóil na loclannaigh thoir thoir thoir . Ní fhaca sí aon
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Pósann an chuid is mo de na daoine sa ceannta seo thart ar an Nodlaig. Chuala mé na seandaoine ag radh gur chuala
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.