(gan teideal) “My father said that his grandfather was bringing a load past "Oakmount" (nar Ballygarteen village - on the road...” CBÉS 0308 John O Sullivan, Julia O Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man named Cox, lived in Dunmanuray. He was known as the "Lord Mayor" of the town.” CBÉS 0308 John O Sullivan, Julia O' Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Father John Power, (R.I.P.), it is said used work miracles.” CBÉS 0308 John O Sulivan, Julia O Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man named Patrick Mc Carthy (Cnuich) who lived not far from Rossmore, was one day working in the field with his labouring man.” CBÉS 0308 John O Sullivan, Julia O Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One of the Cox family, Dunmanurey met a simpleton called "Mick the Fool", and said "Well, Mick, if the devil met us which of us would he take?” CBÉS 0308 Julia O Donoghue Tras-scríbhinn