Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

31 toradh
  1. The Wreck of the Joseph Howe

    CBÉS 0277

    Patrick Sullivan

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    There are several different versions of the wreck of the Joseph Howe in Bere Island.

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  3. Local Place Names

    CBÉS 0277

    Mary C. Sullivan

    Baile na Cille, Co. Chorcaí

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    Pairc oir, The field of gold.

    CBÉS 0277

    Chris Lowney

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    Buaile, is so called because the people were confirmed there in the Penal days, as there was not enough room in the Church at that time.

    CBÉS 0277

    Sile Sullivan

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    Here are the names of some of our fields.

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  7. Trades and Occupations

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  8. Food in Olden Times

    CBÉS 0277

    Mary C. Sullivan

    Tras-scríbhinn

  9. Food

    CBÉS 0277

    Joseph Sullivan

    Tras-scríbhinn

  10. How We Spend Christmas

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  11. Place Names on the Shore

    CBÉS 0277

    Joseph Sullivan

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    Tráig na Cocal got its name because when the water is low there are a lot of small shells on the strand.

    CBÉS 0277

    Mary C. Sullivan

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Páirc na golán.

    CBÉS 0277

    Patrick Sullivan

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Here are some names along the shore:-

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  15. Cures

    CBÉS 0277

    Margaret C. Sullivan

    Tras-scríbhinn

  16. Cures

    CBÉS 0277

    Joseph Sullivan

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    When a person had the whooping cough they used give milk to a ferret and what the ferret would let after him they used give that to the sick person for a cure.

    CBÉS 0277

    Chris Lowney

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There are a lot of local cures for various diseases.

    CBÉS 0277

    Margaret P. Sullivan

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    The old people have a lot of old cures.

    CBÉS 0277

    Finbarr Murphy

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    Long ago the people had many cures for different diseases and sores.

    CBÉS 0277

    Patrick Sullivan

    Tras-scríbhinn