Scoil: Cill Condae

Suíomh:
An Corrbhaile, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Bean Uí Ríoghbhardáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0397, Leathanach 028

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0397, Leathanach 028

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Condae
  2. XML Leathanach 028
  3. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. May Eve heralds joyously the coming of summer. Our ancestors had that special night for praying for their crops. On May morning the Irish people in the following :-
    "The fair young maid,
    On the first of May,
    Who goes to the field,
    At break of day,
    And washes in the dew of the
    hawthorn tree,
    Shall always gay and happy be."
    Many Irish girls do this and they believe in doing it. There is another age old custom of cutting a few cart loads of whins, which are spread all over the farm-yard.
    This is in older to to have the place clean for the arrival of the "Blessed Virgin." There is another custom still kept up in many parts of Ireland.
    The children go out on May Eve after sunset. They gather armfuls of bright yellow flowers, known
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Fitzgibbon
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    Baile an tSeanchaisleáin, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mr T. Fitzgibbon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    Baile an tSeanchaisleáin, Co. Chorcaí