Scoil: N. Seosamh, Cill Lasrach (uimhir rolla 16289)

Suíomh:
Killasser, Co. Mayo
Múinteoir:
S. Mac Carrghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 105

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 105

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: N. Seosamh, Cill Lasrach
  2. XML Leathanach 105
  3. XML “Why the Raideog Never Grew”
  4. XML “The Cross on the Asses' Back”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Why the Rideóg never grew.
    There is to be found in the bog a small plant or tree like a rod with green leaves on it. The old people call it the Rideóg. At the time of Our Lord it was supposed to be the biggest tree growing and called the red oak. The Jews made the cross from it as it was the best timber they could get for the purpose.
    On that account a blight came on the Rideóg and now it only grows to a height of about six or seven inches.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. narratives (~478)
        1. religious tales (~1,085)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Mary Peyton
    Inscne
    Baineann
    Aois
    56
    Seoladh
    Dromada (Gore), Co. Mayo