Scoil: Muine Chonalláin (C.)

Suíomh:
Bunnyconnellan, Co. Mayo
Múinteoir:
M. Ní Lochnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 224

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0128, Leathanach 224

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Muine Chonalláin (C.)
  2. XML Leathanach 224
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the soot falls in large lumps it is a sign that rain is at hand.
    On a calm evening if the smoke goes up straight into the air it is a sign of good weather.
    We are almost sure to have a storm when the wild geese fly towards the sea.
    If the cat scratches timber rain is near.
    It is a sign of bad weather to hear the noise of a water-fall in the distance.
    When we see a white cap on Neiphin snow is near.
    A fog rising from the river is a sign of good weather.
    A fog rising from the hills is a sign of bad weather.
    A red appearance in the sky at night is a sign that ships
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Murray
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Carrownlabaun, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mrs Kate Walsh
    Inscne
    Baineann
    Aois
    48
    Seoladh
    Carrownlabaun, Co. Mayo