Scoil: Cill Moibhí (C)

Suíomh:
Kilmovee, Co. Mayo
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Dhubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 277

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 277

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Moibhí (C)
  2. XML Leathanach 277
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Seven years I had a sweet heart And seven more since I did him see...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    If he's sick I wish him better
    If he's dead I wish him rest
    If he's alive I wish him welcome
    For he's the young man that I love best.
    He put his hand into his pocket
    His lily white fingers being long and small
    And up between them he pulled a gold ring
    And when she saw it its down she did fall
    He took her up in his tender arms
    And gave her kisses most tenderly
    I am your love and your tender sailor
    That come from seas love to wed with thee
    If you are my love and single sailor
    Your face and features look strange to me
    Seven years make great alteration
    The raging seas between you and me
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bea Duffy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Clooncarha, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mrs Frain
    Inscne
    Baineann
    Aois
    86
    Seoladh
    Ballyglass, Co. Mayo