Scoil: Eaglais

Suíomh:
Burren, Co. Mayo
Múinteoir:
S. Ó Mongaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 102

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0089, Leathanach 102

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eaglais
  2. XML Leathanach 102
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Once there was a boy out looking for sheep.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
  2. (gan teideal)

    Crochfad-ne mo bannóigín, Teach an Deada Mhóir...

    Crochfad-ne mo bannóigín
    Teach an Deada Mhóir
    le faitchíos roimh na buachaillí
    mar tá siad ar a tóir
    Gléasfa mise mo bhannóigín
    Gradh mo chroidhe mo bhannóigín
    Gradh mo chroidhe a stáir
    Gradh mo chroidhe mo bhannóigín
    Cén lá bhéas sé níor
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Cé mhéid dréimire a rachadh go dtí an spéir.

    Cé mhéid dréimire a rachadh go dtí an speir. (dréimire amháin da mbeadh sé fado go leor.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.