Scoil: Foxrock (St Brigid's)

Suíomh:
Foxrock, Co. Dublin
Múinteoir:
S. Ní Mhaolagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 16

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 16

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Foxrock (St Brigid's)
  2. XML Leathanach 16
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    heard it is a sign of frost.
    When a robin sits high on a tree it is a sign of good weather.
    When the birds come around the door = very bad, also very cold.
    When the goose stands on one leg, he predicts frost.
    When a dogs barks continously, a storm is ahead.
    When the old people complain of their Rheumatism and their corns it is a sure sign of rain.
    When the sawier bird is whistling, rain is near.
    When salt is damp = wet weather.
    The snail leave his house previous to rain.
    When a girl stands with her back to the fire = a storm.
    "That snow is coming,
    And one may be prepared.
    See the little birds running,
    Because they are scared."
    When the East wind blows from Dalkey Island it often brings a fog, which is nasty and unhealthy.
    When the crow flies around, looking for grub he predicts rain.
    When the clouds are very blue it is a sign of thunder and lightning
    When the smoke blows everyway, the weather is unsettled.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maíre Ní Lideadha
    Ainmneacha eile
    Maíre Ní Lideadha
    Mary Licken
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Stillorgan, Co. Dublin