Scoil: Attymass B.

Suíomh:
Attymass, Co. Mayo
Múinteoir:
P. Ó Flannghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 324

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 324

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Attymass B.
  2. XML Leathanach 324
  3. XML “Pósaithe”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and start dancing. That would be carried out till the cleariarnes or wattlers would come.
    Any wattler who had a gun took it with him. Each man was numbered as two, four, six, eight and so on and they appointed a captain. Straw hats the wore, going into a peek at the top ad with ribbons of different colours.
    At first the captain would order a couple of shots to be fired outside before going into the house. Then he himself would walk in, stand in the middle of the floor and order numbers two, four, six, to the room and the rest into the kitchen. No drink was allowed to be taken by the guests while they were in the house and often the man of the house welcomed the wattlers because so much drink was saved.
    Then the man and wife had to dance with the two who stood for them. These were the captains orders which had to be obeyed.
    The table was put in the floor and the captain would call on one of the wattlers by the numbers to dance and he had to dance on the table. It kept on like that till it was time to go home. Then outside a few shots more were fired to announce that the wattlers were retiring. The wedding then continued. If a of the wattlers had any spite against the man they all took drink and left nothing at the guests.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Othon Ferguson
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    James Ferguson
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Attymass, Co. Mayo