Scoil: Cathair Loisgreáin (B)

Suíomh:
Caherlustraun, Co. Galway
Múinteoir:
Pádhraic de Chlár
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0238

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0022, Leathanach 0238

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cathair Loisgreáin (B)
  2. XML Leathanach 0238
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Lungs: Dandelion tea . . .

    Lungs: Dandelion tea - pull the herbs save with sun like hay - draw in teapot like tea - drink the black juice - dress with fruit juice oranges - lemons - sugar & raisins & ginger. Good for Liver
    Limes: A smith in Corofin had a cure for liver trouble. The patient lay on ground smith held sledge in hand & make an apparent attempt to bring it down on patient forcibly. It is said the fright the patient gets watching smith bringing down sledge with terrific force as if were cured the trouble "in se". Smith swung sledge three times. Sean-focal “Bíonn an draoidheacht ar an iarann”
    Cold or Cough: (1) Garlic esp for old coughs
    (2) Meacan uilinn wild parsnip boil & drink juice
    Garlic used for seasoning soups
    Would & hurt bones - Comfrey - scraped (a root like a turnip) & applied like a plaster to sore joint
    Cuts (1) Root & stalk or slanting leaves cut & chewed & juice applied to cut (2) Cobweb put around the cut stops blood & heals cut
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Miss Clair
    Inscne
    Baineann
    Aois
    43
    Seoladh
    Lehinch, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    Pupils