Scoil: Beárna Dhearg (B) (uimhir rolla 14633)

Suíomh:
Barnaderg, Co. Galway
Múinteoir:
Flaithrí Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0026, Leathanach 0169

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0026, Leathanach 0169

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Beárna Dhearg (B)
  2. XML Leathanach 0169
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Old Sayings or Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Once upon a time there lived a man and he had two sons and he had not much to do so he gave his sons five cows and told them to go and as they went along one said to the other "I bet the lie will go farther than the truth".

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1. When you see the Arore abore-allace in the sky at night time very bad stormy weather is to be expected after it.
    2. For the want of decency is the want of sence.
    3. To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace.
    4. Better late than never.
    5. Liars ought to have good memories.
    6. The longest way around is the shortest way home.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.