Scoil: Corderay (uimhir rolla 12735)

Suíomh:
Shancurry, Co. Leitrim
Múinteoir:
Seán Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 228

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 228

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corderay
  2. XML Leathanach 228
  3. XML “List of Irish Words and Phrases etc.”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. List of Irish Words and Phrases etc. (ar lean)

    Hugath - said when throwing anything to another person when you want him to catch it.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    An ERISH in the Crell. a straw or rope handle to bring in a BAUKOGUE of turf - an armful.
    I have to get a BALK-AWN or BUCK-AWN for that door - a kind of hinge.
    So and so went FOOTY.
    So and so went DONNIE or DUNNIE.
    What own the cow. She has the Glose a rue or GLOSH-ER-OO - OO as in too.
    Ah ye BRILL-YAWN ye - meaning foolish or nonsense.
    Who is that Backa - meaning beggar bachach
    In the mell-ee. MELL-EE. Mel-ee as in we meaning in the scuffle.

    Here's one I got from Thos Gilroy but he heard it from old people and does not know its application although he could translate it.
    Girr-ee gan kluaish
    Árd Barra(?) gan feóil
    Madah gan fee-kal
    Dav-ague gan keóil
    His translation
    A hare hairless
    A table bareless
    Dog toothless
    Eating careless

    Another he gave but could not apply it
    Furus fin-ye in ak é min e
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Céilleachair
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)