Scoil: Kilnagross (uimhir rolla 12317)

Suíomh:
Kilnagross, Co. Leitrim
Múinteoir:
John Hunt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 451

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 451

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilnagross
  2. XML Leathanach 451
  3. XML “Old Songs - The Farmer's Boy”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    farmers boy
    IV
    The mistress said pray take the lad no farther let him seek.
    O yes dear father the daughter cried white tears ran down her cheeks.
    For those that will work its hard to want and wander for employ
    To plough and sow to reap and mow and be a farmer's boy.
    V
    In course time of he grew a man
    The good old farmer died
    And left the boy the farm he had and his daughter for his bride
    The boy that was the farmer is he oft smiles and thinks with joy
    The lucky day he came that way to be a farmer's boy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Annaghkeenty, Co. Leitrim
    Faisnéiseoir
    Mrs Rose Ann Reilly
    Inscne
    Baineann
    Aois
    80
    Seoladh
    Annaghkeenty, Co. Leitrim