Scoil: Cill Srianáin (Jamestown) (uimhir rolla 1024)

Suíomh:
Jamestown, Co. Leitrim
Múinteoir:
Bríd Ní Ghormáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 334

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0210, Leathanach 334

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Srianáin (Jamestown)
  2. XML Leathanach 334
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A red sunset foretells good weather.
    A halo round the moon is a sign of good weather.
    When the gulls come inland look out for storm.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. When a horse stands with his tail to the bush it is a sign of bad weather.
    When the robin stands on a high branch, good weather is coming.
    When the curlews whistle, tis a sign of rain.
    When frogs are yellow, tis a sign of good weather.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Teresa Gilbane
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Thomas Gilbane
    Inscne
    Fireann