Scoil: Carraig Áluinn (uimhir rolla 16.474)

Suíomh:
Carrigallen, Co. Leitrim
Múinteoir:
Pádhraic Mag Uidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 023

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0228, Leathanach 023

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraig Áluinn
  2. XML Leathanach 023
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Rhyme about Magpies”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    LOCAL CURES. / (NAMES OF PERSONS - contd. from folio 21.)
    WORMS: / Tom Richards, Killahurk Carrigallen
    / Jas. F. McManus Church Sr. Carrigallen
    SWINE FEVER: / Tom Richards, Killahurk Carrigallen
    STOMACH TROUBLE: / Mrs Mc Guinness Main St Carrigallen
    FALLING PALATE: / Mrs Mc Hugh Augheran Carrigallen
    WHITLWO: / "Dinny Barney" Aughnasheelin, Ballinamore.
    (cannot find out correct name).
    SPRAIN: / John Kiernan Carrigallen (The Bard")
    WHITLOW: / James Cassidy, Corglass, Carrigallen.
    WHOOPING COUGH CURE: / Leavings of milk drunk by a ferret
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. activities
      1. economic activities
        1. trade
          1. buying and selling (~3,622)
    Teanga
    Béarla