School: Achadh an Easa (roll number 9814)

Location:
Aghavas, Co. Leitrim
Teacher:
Laoise, Bean Uí Chuag
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0228, Page 245

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0228, Page 245

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Achadh an Easa
  2. XML Page 245
  3. XML “Cure for a Colic”
  4. XML “Old Beliefs”
  5. XML “Riddles”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
      2. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    English
  2. 1 Two feet hanging four feet ganging four feet lying in press - Answer A man riding a brood-mare.
    2 Four stick standards, four dily danders, two hookers, two crookers, two wagers and one shaker ans - A cow
    3 I have a great goose, she is of a large size The man that will buy her will want to be wise. She has feet on her body and walks upon none. She is always abroad and seldom at home - Ship
    4 What is that, which touches one and units two. A wedding Ring
    5 Why is it better to be burned than have your head cut off? Because a hot steak is better than a cold chop.
    6 Which is the strongest day of the week? Sunday because all the rest are week.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.