Scoil: Bouleenshere (C.) (uimhir rolla 12865)

Suíomh:
Booleenshare, Co. Kerry
Múinteoir:
Mary A. Walsh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0417, Leathanach 523

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0417, Leathanach 523

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bouleenshere (C.)
  2. XML Leathanach 523
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My home district is Glenderry. The meaning of the word "Glenderry" is the "Glen of the oaks". There are about forty houses in it. About four of them are new houses. Most of the houses are very old and the roofs on them are thatched. There are other houses and the roofs on them are of slate. There are many old persons in Glenderry, such as Philip Corridon, Mrs Gaynor, Mrs Mahoney. The family that is most common here is Gaynor.
    There are many old stories told about a place called "Clogher" in this parish of Ballyheigue. It contains great big stones. It is said that there is gold buried under the rocks there.
    Some of the people say that it was a great man that was buried there. There was a man and he said that it was a giant that was carrying a bag of stones up to Maulin; that
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Ballylongane, Co. Kerry
    Faisnéiseoir
    Frank Casey
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Ballylongane, Co. Kerry