Scoil: An Clochar, Cathair Saidhbhín (uimhir rolla 13542)

Suíomh:
Cahersiveen, Co. Kerry
Múinteoir:
An tSr. M. de Lourdes Stac
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0476, Leathanach 325

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0476, Leathanach 325

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Clochar, Cathair Saidhbhín
  2. XML Leathanach 325
  3. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The footwear of the present day differs very much from that worn in the days when our fathers, and mothers, grandfathers and grandmothers were young. In fact they wore neither boots nor shoes until they were grown up men and women. It very often happened that a girl did not wear shoes until her wedding-day and even then she borrowed them. A girl who wore shoes before her marriage-day was considered delicate and she would find it difficult to get a husband. Therefore girls who wore shoes during the year would be careful to take them off during Shrovetide. The old people too preferred to go barefoot than to wear heavy awkward shoes. When they went to town or to Mass they usually carried their shoes on their shoulders and put them on outside the town or near the church as the case may be. Very few men went about without shoes. It is said that a man was barefooted once and he hurt his foot and though he felt the pain still he said:- "beirim buideachas le Dia nach bhfuil mo broga orm mar dá mbeadh, bheadh tairgne asta anois". Knitted stockings were worn by men and women. Young girls wore cotton stockings knitted by themselves. Women wore stockings known as "lóipíní". These were stocking without vamps, which were worn in Winter and early Spring to prevent the painful ailment of windgall. From walking on the hard dry roads especially in March and May sores
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
        1. shoes (~1,841)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla