Scoil: Kilcullen (Convent) (uimhir rolla 11806)

Suíomh:
Kilcullen, Co. Kildare
Múinteoir:
Na Siúracha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0780, Leathanach 210

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0780, Leathanach 210

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcullen (Convent)
  2. XML Leathanach 210
  3. XML “Historical Tradition”
  4. XML “Historical Tradition”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    he did although watched by the English cavalry.
    Tradition says that on a moonlight night the wails of the dying can be heard, and the ghosts of Sir Sydney, and his troops are supposed to be seen at certain times of the year notably on the anniversary of the massacre. Tradition also says that the rain never falls around Mullaghmast since then. Headless bodies are supposed to be seen on a moonlight night at 12 o'clock.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A story is told about a wrath or lions called the Gibbet or Gallows Rath. This wrath derived its name from an episode which is supposed to have happened long ago. It is said that the Irish and English soldiers were fighting. Then a truce was made and the English promised their rivals that if they surrendered and laid down their arms they would be allowed free. The Irish agreed. But when the arms and ammunition were taken away, the Irish were shot down one by one. Their heads were severed from their bodies and hung up on the spikes as witness to everyone that transgressed the English commands would be treated the same. From this the lios has its name as it acted as a gallows for the Irish soldiers. This Rath is situated near the town of Kildare.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jennie Ffrench
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr Ffrench
    Gaol
    Duine gaolta (nach tuismitheoir ná seantuismitheoir)
    Inscne
    Fireann