Scoil: Leargán Buidhe (C.) (uimhir rolla 14289)

Suíomh:
An Leargain Bhuí Thoir, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Máire, Bean de Priondargás
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0110, Leathanach 515

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0110, Leathanach 515

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Leargán Buidhe (C.)
  2. XML Leathanach 515
  3. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    attention and unto you I'll tell
    How Frank O'Boyle from Corick before the people fell.
    II
    He took the Island Farm although the traitor knew,
    That food for Mayo's people once upon its bosom grew,
    And all around were waiting the honest sons of toil,
    Who would live where now are grazing the bullocks of O'Boyle.
    III
    He took the Island farm and then the Leaguers came,
    And soon the heart of Mayo with passion was aflame.
    OBrien spoke at Westport and all the country o'er,
    Lit up and blazed their watchfires as in gallant days of yore.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Margaret Forde
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Riasc, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mr Michael Forde
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Riasc, Co. Mhaigh Eo