Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh (uimhir rolla 10387)

Suíomh:
Baile Uí Éafaigh, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Pádraig Ó Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 143

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 143

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh
  2. XML Leathanach 143
  3. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    is not spun and woven locally. There are many sayings and traditions about tailors. "As lively as a tailor". "As spinstery as a tailor". Old people consider a tailor the tenth part of a man. The implements the tailors uses are the goose, the chalk, the tape, the scissors, the thimble and the machine. Shirts are made in homes as many women have sowing machines. The cloth of which these shirts are made is called flannelette. Linen shirts were made from flax grown locally. Socks and stockings are knitted nearly in every home. Thread was spun in the home on the olden times, but it is not now.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Brunnock
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Dún, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Michael Brunnock
    Inscne
    Fireann
    Aois
    49
    Seoladh
    An Dún, Co. Thiobraid Árann