Scoil: Loughill

Suíomh:
Ballymunterhiggin, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eibhlis Ní Mhathghamhna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 226

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1026, Leathanach 226

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughill
  2. XML Leathanach 226
  3. XML “The Eve of St Brigid - St Brigid's Crosses”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    2. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
  2. Soap and sugar mixed with a knife is used for drawing boils and healing stabs. It is very severe.
    Warts are cured by rubbing them with stolen meat which is afterwards buried.
    Chibblains. Rub with a raw onion cut in two or paraffin oil or with dry salt.
    Warts. Another old cure for warts is :- squeeze the milk of “seven sister weed” or “devil churn Staff” on them. “Bour Tree” branch is rubbed on them and afterwards buried – for a cure.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.