Scoil: Coill-Chéim (uimhir rolla 9044)

Suíomh:
Calhame, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seán Mac Cuinneagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 11

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1038, Leathanach 11

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill-Chéim
  2. XML Leathanach 11
  3. XML “Sweet Old Castletown”
  4. XML “My Native Land”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My native land my native all a long and last adieu.
    Farewell unto sweet Castletown Drimdardagh hill so blue.
    Farewell ye braes and river banks the Stank renowned in song.
    Farewell ye hills and valleys my heart has loved so long.
    A long farewell to the Bloody Bridge, Calhame school on the hill,
    and the lonely grove at Bruckless where the thrush and cuckoo thrill.
    But may his honour blight my name for striking John Hilly's door.
    I never will forget the time I used to make it roar.
    My native land my native all a long and last adieu.
    Farewell unto sweet Castletown Drimbardagh hill so blue.
    Farewell unto the old crossroads where I did often stray.
    When I was young and sweet sixteen in the glorious Summer days.
    My native land my native all a long and last adieu.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    P. Mc Closkey