Scoil: Éadan Anfaidh (uimhir rolla 10166)

Suíomh:
An tÉadan Anfach, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Gráinne Ní Éagrain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1050, Leathanach 405

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1050, Leathanach 405

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Éadan Anfaidh
  2. XML Leathanach 405
  3. XML “An Scéal is Fearr dár hInsíodh ariamh”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Bhí bean an ghabhann ag éisteacht ar fad agus ní thiocfadh léithe coingbheailt aicí fhéin ní b'fhuide. Cuiridh sí amach a ceann agus ars sise: "Nach iongantach na 'Cú-na-h-Adhairce', a tugadh ort in áit Cú Chulainn?"
    Bhí greim ag Cú Chulainn ar chasúr an ghabhann an fhad a bhí sé ag éisteacht an sgéil. Le tréan na feirge a bhí air anois chaith sé an casúr ar an mhnaoí agus rinne cilpín dí. Amach ar an dorus leis de léim.
    Deirtear da bhfuigheadh Cú Chulainn céad an sgéal sin a chríochnughadh go m'bhé an sgéal é a b'fheárr da'r h-innseadh ariamh ach chuir bean an ghabhann deireadh leis an lá sin agus chár innis Cú Chulainn é ariamh ní ba mó.
    Chuaidh siadsán an t-Áth
    Mise an clochan,
    Báitheadh iadsan
    Agus thainig mise.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. Cú Chulainn (~40)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Gráinne Ní Éagrain
    Inscne
    Baineann