Scoil: Sraith (uimhir rolla 16623)

Suíomh:
An tSraith, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Séamus E. Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0050, Leathanach 0204

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0050, Leathanach 0204

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraith
  2. XML Leathanach 0204
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    The people cut the May Poles long ago.

    From the copy book of Birdie McMahon
    The people cut the May Poles long ago. They people used to light the fire late on St John day. They cut the May Poles with a knife or a saw. They used to stick the May Pole on the pit of potatoes so there would be luck. The were small branches put on the animals. They lit the fire late and they used to dance around.

    The cuckoo lamb is a lamb that is born after twentieth of April because the cuckoo comes the twenty of April. It is said that the willy wag tail showed the Jews where Our Lord was. The robin took the thorns out of Our Lords head. That is why the robins breast is red.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    The cuckoo land is a lamb that is born after the twentieth of April ...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Birdie Mc Mahon
    Inscne
    Baineann