Scoil: Cill Beathach (uimhir rolla 16807)

Suíomh:
Cill Bheathach Mhéanach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Tomás Ó Ceallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 023

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 023

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Beathach
  2. XML Leathanach 023
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Poll na portaigh ¶ Gort na quille...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    My grandmother used make candles out of the fat of cows.

    My grandmother used make candles out of the fat of cows. She used buy the fat from the butcher and ofter they killed a cow for their own use. First of all she used put it into a mould and put a cord in the hole at the end of it and knot it. Then she used pull the cord through the mould and pour in the fat and leave it so for a day or two. The candles are about as wide as Christmas candles now.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.