Scoil: An Chúil Árd (C.) (uimhir rolla 12588)

Suíomh:
An Chúil Ard, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire Ní Liaghain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 318

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 318

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Chúil Árd (C.)
  2. XML Leathanach 318
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    him would he have a dinner he would say "the supper Mary will have for me will be better for me".
    The best known of these travellers that come around are:-
    An bacach ruadh so called because he has red hair and he is lame.
    Páidín an bPaidrín so called because he was always praying.
    The blind fiddler so called because he was a great fiddler.
    In olden time a traveller used to visit the district.
    He used to lodge in some neighbouring house.
    One night he slept in a house near a river where there was not any bridge.
    He pretended to be very poor.
    He died in that house and three hundred and fifty pounds was found in his pocket.
    They built a bridge with the money and it is called
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Mc Elligot
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Cnoicíneach, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Timothy Mc Elligot
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    An Cnoicíneach, Co. Chiarraí