Scoil: Ráth na Loch (C.), Fearann Fuar (uimhir rolla 17000)

Suíomh:
Ráth na Loch, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 107

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 107

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth na Loch (C.), Fearann Fuar
  2. XML Leathanach 107
  3. XML “Local Roads”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 2. There are several roads in my district. One of them is "Barnfieldroad". It leads over to Currow Ross. iI is made over two hundred years and is still used.
    Another one of them is Ranalough road. It leads from Dicksgrove to Dromroe. It is made over a thousand years and not used by people on foot.
    There is another old road leading from Rossanean to Coolick. It is still used for drawing turf.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. infreastruchtúr poiblí
          1. bóithre (~2,778)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joan Daly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Ladhar, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Batt DAly
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Seoladh
    An Ladhar, Co. Chiarraí
  2. 1. The name of my townland is Ranalough. It is situated in the parish of Killeentierna and in the barony of Trugheracmy. There are twenty families living in this townland and about eighty-six people in all. The meaning of Ranalough is "the fort of the lake". The houses in Ranalough are mostly all new ones
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.