Scoil: Kilcullen (Convent) (uimhir rolla 11806)

Suíomh:
Cill Chuillinn, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Na Siúracha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0780, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0780, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcullen (Convent)
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”
  5. XML “Proverbs”
  6. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1. Make hay while the sun shines.
    2. One swallow never makes a summer.
    3. Let sleeping dogs lie.
    4. Laziness! Did I ever offend you.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. 1. What the old cock will crow the young ones will whistle.
    2. There is always a tear behind a smile.
    3. A light-footed mother makes a lazy daughter.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. 1. Beg from a beggar and you'll never be rich.
    2. Lie with the lamb and rise with the bird.
    3. Jack is as good as his master.
    4. If cap fits let him wear it.
    5. Never say die!
    6. March will search.
    April will try.
    May'll tell whether
    You'll live or die.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.