Scoil: Barr an Chárthainn, Domhnach Mór (uimhir rolla 16650)

Suíomh:
Barr an Chárthainn, Co. Chorcaí
Múinteoir:
D. Ó Laoghaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0346, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0346, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Barr an Chárthainn, Domhnach Mór
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    lived in that place and that there was a stone-fort there.
    Muingín na gcoinín is another Irish name and the meaning of it is the morass of the rabbits.
    Cuimín means the little valley because there a small little valley there and Cuimín is the name it goes by all the time.
    Túirín is another Irish name and it is said that there is a little milking field there and that is likely to be the meaning of it.
    Jeremiah Murry Barrahaurin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Mostly every place around here has an Irish name. Coill Cuilinn is an Irish name. It means the holly wood for it is supposed that small hooly wood grew there hundreds of years ago and the people called the place after it.
    Nead or Nead an Fhiolair means
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Barr an Chárthainn, Co. Chorcaí
    Bailitheoir
    Dan Sullivan
    Inscne
    Fireann