Scoil: Cill Mháille (B.), Inis (uimhir rolla 14468)

Suíomh:
Cill Mháille, Co. an Chláir
Múinteoir:
Tomás Ó Cuinneáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 393

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 393

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Mháille (B.), Inis
  2. XML Leathanach 393
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Folk Cures for Consumption”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    At the north side of the hill where the quarry is in Inch...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 37.Folk Cures for Consumption.
    1. Hole the garlic with a pin,put it into a pint of whiskey and drink it.
    2, Put red pepper into another pint of whiskey and drink it.
    3.Get a jar of buttermilk ,bury it in the ground for twelve days and then drink it.
    37.
    Go to the spring well every morning and drink a cup of spring water .
    This must be done while fasting sand it is a cure for a cough.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.