Scoil: Errew G.N.S. (uimhir rolla 13261)

Suíomh:
An tOireamh, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Brígid Nic Eoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090E, Leathanach 02_028

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090E, Leathanach 02_028

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Errew G.N.S.
  2. XML Leathanach 02_028
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and a drop of blood fell on his breast and from that day to this the robin has a red breast.
    The cuckoo sucks the eggs of little birds and that is the cause two or three little
    Corrections
    . . . the birds hatch the eggs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Look before you leap.
    A bird in the hand is worth two on the bush.
    A rolling stone gathers no moss.
    A time and a place for everything.
    One look before you is better than two looks behind you.
    A person that does not set in the Spring won't reap in the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Mitchell
    Inscne
    Baineann