School: Droimslaod (roll number 9898)

Location:
Drumsleed, Co. Mayo
Teacher:
Maire, Bean Mhic Suibhne
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0129, Page 223

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0129, Page 223

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Droimslaod
  2. XML Page 223
  3. XML “Oíche Shamhna”
  4. XML “Oíche Shamhna”
  5. XML “Oíche Shamhna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
        1. Halloween (~934)
    Language
    Irish
    Collector
    Róise Ní Tachair
    Gender
    Female
  2. Oidhche Samhna bhí fear ag tarraint gabáiste agus bhí sé dorcha. Nuair a bhí sé dá dtarraint thainig fear chuige agus dubhairt sé leis dá dtabharfadh sé an gabáiste abhaile leis an cead fear a thiocfadh isteach ar maidin bheadh a ingean pósta dó. Do b’é an fear a tháinig isteach Pádhraic O Coumhucháin agus níor mhaith leis an fear é agus chaith sé an tlú in a dhiaidh. Rith sé amac as an teach agus níor phós sé an cailín. Do tharla sin i Dúbhloch, Iorrus.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. Oidhche Shamhna fadó chuireadh daoine uisge isteach i gloine. Bhriseadh siad ubh isteach ann agus chuireadh siad clúdach ar an gloine go maidin. Dá mbeadh long agus fear ann is le caiptín luinge a bheadh siad pósta. Muna mbeadh ann acht stíocai tríd an uisge ní
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.