School: Dubhthuama (roll number 14193)

Location:
Dumha Thuama, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál Mac Támhais
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 123

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 123

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dubhthuama
  2. XML Page 123
  3. XML “Cúram na gCos”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    agus bróga ísle, éadtroma ar feadh an tsamhraidh.
    Bíonn cuid aca gan bróga ar feadh an tsamhraidh.
    Uisge na gcos
    Ní chaithtear uisge na gcos amach san oidhche ar fhaithcios go mbuailfidhe na daoine maithe leis.
    Bróga
    Tá Séamus Mac Eachmharcaigh, a mhac, Micheál, agus a dhearbhrathair ag déanamh bróg i nGaoth-Sáile.
    Is beag duine a chaitheanns bróga an ghréasaidhe anois de brigh nach bhfuil siad chómh saor le bróga an tsiopa. Ba feilméire athair Shéamuis
    Is mó i bhfad an tam a chaitheanns an greasáide a' deasú bróg nó dhá ndéanamh. Ní raibh gréasaidhthe nios flúirsighe fadó ná anois mar ní bhíodh bróga dhá chaitheamh ag daoine mar tá anois.
    Téarmaí
    Páisde, taoibhín, toisighthe, bairibín (páiste beag ar bharr na bróige ar a bun)
    "Tá cuinceacha ar mo bhróga" (mildew)
    Tá giosgán ionnta (squeaking)
    Barriall na bróige agus an t-uachtar dhá théarma eile.
    Caithti bróga bun-admaid annseo seasga bliadhan ó shoin. As Sasana a thigeadh siad. Caitheann corr dhuine go fóill íad acht deir daoine go gcuireann siad cránraí orra.
    ["Br]ógaí béal a' gheata" - Péire bróg le haghaidh Muinntir na Rátha a bhí ag geata i gCroc na Móna. Bhí casán ag teacht ó'n ráith treasna na bhfáltaí go dtí an bóthar mór.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. clothing and accessories (~2,403)
        1. shoes (~1,841)
    Language
    Irish
    Collector
    Micheál Mac Thámhais
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Informant
    Eamonn Ó Conamhacháin
    Relation
    Unknown
    Gender
    Male
    Age
    72
    Occupation
    Feirmeoir
    Address
    Gaoth Sáile, Co. Mayo