School: Dubhthuama (roll number 14193)

Location:
Dumha Thuama, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál Mac Támhais
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 163

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0132, Page 163

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dubhthuama
  2. XML Page 163
  3. XML “Amhrán na Pictiúire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán na Pictiúire (continued)

    Triall ar m-aistir dhom i mí na Bhealtaine

    (continued from previous page)
    A Stiuranns Pláinéid an Domhain faoi,
    Ná an tú Neptune o'n mhuir bháidhte
    A thóigeanns bán-Shroth le neart na Gaoith'
    Na an tú Apolla i n-diaidh ceasaindre
    Ag dúil le Faill fághail uirri anois nó 'ríst'
    Ná an tú Pluto, an prionnsa damnuigthe,
    A rinne aithrighe i n -Ifreann thios?
    Ísleóchad feasta dhuit anuas an glór
    Ar dhaoine ró-ghlic ó bhreith an t-Saoghail
    An tú hector lé'r Thrialluigheanns Aonus
    An dís ba cróda (cróga) in am sgrios na traoi
    Ná an tú Cúchulainn nó Goll mac Mórna
    Ná a raibh tú i n-eifeacht in am na bhFian
    (níl a fhios agam an ceathramhadh eile é sea)
    Ní gag nó gaig mé nó aon nidh de'n tseort sin
    Tú go raibheas cróga i's go n-ólainn f ion
    Rugadh go dlistineach de Grand Síneor mé
    An mac is óige leis ar oileadh riamh
    Faoi Righ na dTurcach 'seadh rinneas fóghluin
    Agus i ndiaidh mo Stóirín tá mise tríall
    Le cumhacht an Neptune agus neart a eolais
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Language
    Irish
    Informant
    Micheál Ó Conamhacháin
    Gender
    Male