School: Ceathramhadh Garbh (roll number ?)

Location:
An Cheathrú Gharbh, Co. Galway
Teacher:
Máire Ní Shionnacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0076, Page 418

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0076, Page 418

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ceathramhadh Garbh
  2. XML Page 418
  3. XML “Tomhaiseanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    27. Capaillín rása agus é ag rith i n-a chos i n-áirde agus gan aon chos ag corruigh aige? (Túirne).
    28. Fear bocht bocht agus a mhaide faoi n-a ucht, agus é ag shilt na ndeór? (Maide seaca as bárr an uisge).
    29. Tá sé uaithne, tá sé dearg, agus tá sé buidhe i n-a lár, agus ní féidir leis an rí na leis an bhainríoghan é a shroisint? (Tuar ceatha).
    30. Tá sé glas ar an mbruach agus tá sé doimhin in a bhun, agus tá sé sáthach maith do gach tighearna? (An uaigh).
    31. Tá sé fada agus nochtuighthe, caillte agus balbh, níl aon chosa aige agus is féidir leir siubhal? (Sruthán).
    32. Cé'n uair is aoirde chuaidh mairtfheoil? (Nuair a léim an bhó suas san ghealach).
    33. Bean chaol fhada agus gruaig go talamh uirthi? (Sguab)
    34. Chomh cruinn le ubhall, chomh doimhin le cupán agus ní féidir le fir an ríogh é a tharraing aníos? (Tobar).
    35. Cé'n chaoi a bhfuil Éire cosamhail le buidéal?
    (Mar tá Corcach innti).
    36. Cé'n chaoi a bhfuil Éire cosamhail le fó-chupán? (Mar tá na sléibhte thart ar na cóstaí).
    37. Molt sa gcró agus a thóin sa bpota?
    (Bhí a thón féin sa bpota).
    38. Thóirigh mé é agus ní bhfuair mé é. Dá bhfuighinn é ní tiubhrainn abhaile liom é agus nuair nach bhfuair mé é thug mé abhaile liom é? (Dealg in mo chos).
    39. Níl sé istigh agus níl sé amuigh agus níl aon lá
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    Language
    Irish
    Informant
    Brighid Ní Chonaire
    Gender
    Female
    Age
    78
    Address
    An Cloigeann, Co. Galway
    Informant
    Máire Ní Spealáin
    Gender
    Female
    Age
    90
    Address
    An Cloigeann, Co. Galway
    Informant
    Úna Ní Dhroighneáin
    Gender
    Female
    Age
    85
    Address
    An Cheathrú Gharbh, Co. Galway