Scoil: Ráithín (B.) (uimhir rolla 9304)

Suíomh:
Raheen, Co. Kerry
Múinteoir:
Diarmuid Ua Cróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0456, Leathanach 514

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0456, Leathanach 514

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráithín (B.)
  2. XML Leathanach 514
  3. XML “Amhrán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Amhrán (ar lean)

    One day as I chanced for to road ¶ Is mo chaol-each agam-sa go groidhe

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    I'll dress you in silks and fine clothes,
    Agus capall marcuiocta fé's Chuidhean,
    So make up your mind and come home,
    Agus mairfeam go bráth i dTráighli.
    IV
    I gave you, your answer before.
    Is is náireach an gnó dhuit mar slighe
    Deluding a maid of my sórt,
    Is is Baoghalach duit Daonaint síorruidhe
    So in order to begin the joke
    Is go mbeidh againn beannacht na Naomh
    The priest will make one of us both
    Agus mairfead go bráth i dTraghlí
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Seumais Aghais
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Spailpín (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Headfort, Co. Kerry