Scoil: Johnstown (C.) (uimhir rolla 2919)

Suíomh:
Johnstown, Co. Kilkenny
Múinteoir:
Máiréad Ní Laochdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 059

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 059

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Johnstown (C.)
  2. XML Leathanach 059
  3. XML “Local Signs with regard to the Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    weather. Falling soot in wet weather foretell fine weather.
    March is supposed to come in like a lion and go out like a lamb
    Wet and windy May fills the haggard with corn and hay
    A green Christmas a fat Church-yard
    If corns are painful wet weather lies ahead
    A rainbow in the morning is a sailor's warning a rainbow at night is a shepard's delight
    A Winter's thunder is a worlds wonder
    When curlews are heard shrieking, bad weather is sure to follow.
    If birds fly to the hill in a V it is a sign of grey frost.
    When white rays appear in the sky it foretells rain.
    Begone bad year for bounties and doles
    Workers and farmers have paid all poor souls.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maw Holohan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Warrenstown, Co. Kilkenny
    Faisnéiseoir
    Ellen Holohan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Warrenstown, Co. Kilkenny